切·格瓦拉传:游击队

战争片西班牙2008

主演:本尼西奥·德尔·托罗,卡洛斯·巴登,德米安·比齐尔,乔昆姆·德·阿尔梅达,马克-安德烈·格隆丁,罗德里戈·桑托罗,弗朗卡·波滕特,卡塔琳娜·桑地诺·莫雷诺,马特·达蒙

导演:史蒂文·索德伯格

播放地址

 剧照

切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.1切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.2切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.3切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.4切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.5切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.6切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.13切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.14切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.15切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.16切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.17切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.18切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.19切·格瓦拉传:游击队 剧照 NO.20
更新时间:2024-05-13 05:23

详细剧情

  1959年,切•格瓦拉(Benicio Del Toro本尼西奥•德尔•托罗 饰)与菲德尔•卡斯特罗(Rodrigo Santoro 罗德里格•桑托罗 饰)率领的游击队组织“七二六运动”终于推翻巴蒂斯塔政权,在古巴建立了新政府。然随着时间的推移,切和菲德尔在治国理念上逐渐发生分歧,最终他辞去政府中的要职,并放弃家庭和古巴公民的身份,再次投入解放第三世界的战争中去。  几经辗转,切来到玻利维亚,与玻利维亚全国解放军共同展开游击队革命运动。玻利维亚总统René Barrientos(Joaquim de Almeida 饰)得知切的到来,决定不惜一切代价消灭这个令人头痛的革命者……  为了详尽真实再现革命家切•格瓦拉的革命岁月,美国好莱坞著名导演史蒂芬•索德伯格(Steven Soderbergh)用了4个小时来描绘这位传奇英雄。最终按照院线的需要,影片被分作两部分上映。本片荣获2008年戛纳电影节最佳男主角奖,并获得金棕榈奖提名。

 长篇影评

 1 ) 英雄葬礼

英雄葬礼
切,已经故去很久了,今日再看那段历史,感受依然很深,很深!
深到,已经不会打字,那就转抄几句吧!
格瓦拉等人的遗骨被运回古巴后,暂时停放在哈瓦那的何塞·马蒂纪念馆内。1997年10月9日(即格瓦拉遇难30周年),古巴国务委员会发出通知,确定当月11日至17日为国丧日,并确定将格瓦拉的遗骨以国葬的规格安葬在他生前战斗过的圣克拉拉

 2 ) 瞧,这些人

2003年的夏天,我四处搜求,终于买到了一只印着那只著名头像的帆布背包。有一次背着它坐公车时,听到旁边有个少年问身边的女生:“知道他是谁吗?”女生答曰不知。他便解释:“他叫格瓦拉,唱摇滚的,可出名了。”

这结论情有可原。我还在卖这个包的店里买了一件科本的T恤。那里还有列侬、滚石等一众图案,只是没有迪伦。一度成了我的老大遗憾。那几年切突然加入了摇滚明星的行列,和张广天、黄纪苏的《切·格瓦拉》多少有点关系。此剧“被评为2000年中国知识界十大事件之一”。之后,就听说这两位主创都上山投奔某乡去了。这部伟大的“史诗剧”也许便是投名状。

现在我已经明白,消费是最无力的表白,占有一个符号和物件说到底是钱的事,与理想主义什么的风马牛不相及。喊口号相比之下更牛一点,前提是得有人听。当把电影拍到上下两集的时候,想让人听就有点困难了。

《阿根廷》采用的是索德伯格比较擅长的“多线交叉”法,把1964年格瓦拉前往联合国发言的美国之旅和1955~1959年的古巴革命交替穿插起来。前者采用黑白影像,后者用彩色影像,都采用大量手提摄影,带有浓重的仿纪录片色彩。二者的交替形成了一种特殊的“互文”效果。黑白部分中格瓦拉接受采访时的陈述,变成了彩色部分中战斗场景的画外音,似乎成为他对过去战争岁月的一种解读;而彩色部分中的游击生活,对黑白部分中格瓦拉在联大的讲话,尤其是他对拉美国家代表的反驳,也形成了一种背景的投射——革命果实是用他亲历的流血牺牲换来的,他有权用任何方式去捍卫它。他在采访中恍若独白的那些回答:关于革命、信仰、人性等等,与画面中他在游击队员中间的表现并行,巧妙地让观众在不经意间接受了这种“格瓦拉谈格瓦拉”的效果。

这也是为何我更喜欢《阿根廷》的原因。单从影像文本上看,索德伯格已经达到了目的,制造出了其实并不乏疑点的真实感。但这种真实又不是那种“纪录片”式的真实。实际的《阿根廷》看起来更像一场梦幻:黑白部分中屡屡出现对格瓦拉面部的特写,各种角度的强烈光线对比画面,而彩色部分中很少有他的近景镜头,表情也大多被军帽的阴影所遮盖,只有当他戴上那顶著名的贝雷帽之后,才更多地露出了面孔。炎热的丛林、翠绿的玉米地不断忽然切换到纽约的黑白都市。这两个世界之间的隔膜与距离,正像革命的胜利一般不可思议。然而切就游走在它们当中。我们看不透他,正如他也看不透它们。想找到他的哪一句话是真实的,哪一句是泛泛的敷衍,并不比从那场已经被“日常化”的革命中找到决定胜利的一次交火更容易。

观众就是在这些幻觉中看到了神话的“常人版”:一个携带着沉重的哮喘穿行于丛林的病人,一个总惦记着教新兵们读书写字的“战地知识分子”,一个像小学老师一样解决战士告状的“教导员”,一个坚决处决祸害百姓的逃兵的“铁面法官”。甚至是一个无异议无条件接受菲德尔·卡斯特罗所有人事调动的“忠诚战士”。这仍然是一种耳熟能详的英雄套路。只是在索德伯格的加工之下,狗血被影像的叙述稀释掉了。而摄影机也根本不让人看清他的表情。它只要观众知道,切就是这么一个人,这些对他都是非常自然的表现。就完了。那些模糊、沉思、捉摸不定,只在黑白世界里闪现而过。那时,他已经不在革命当中。

革命缔造了神话,革命本身就是一个神话。

在影片的结尾,补全了开头两位未来领袖在阳台上的对话。之前卡斯特罗问:“你是不是觉得我疯了?有点疯狂是好事。”而两个多钟头后,观众才看到之后切告诉他,自己要在古巴革命胜利后继续“解放全南美”。卡斯特罗的回答是:“你也疯了。”

等到《游击队》的开场,已经是1965年。正好砍掉了切“建设和平年代”的那段历史。很明显的避重就轻。但此间古巴高层的某些“内幕”,恐怕只在唯一的知情人卡斯特罗那颗83岁的大脑里存着,外人是搞不到手了。牛人如CIA,也只能根据M主义政党的某些习性来玩推理,以为切和托洛茨基一样,已经被自家的老大清洗,告别信什么的,全是伪造品。幸而最后切又现身在刚果,给美帝国主义的谣言以致命的反击。那时,他已经告别了地球人的常识。

从形式上说,《游击队》是部“正常”的电影。中规中矩,按时间顺序讲完了切在玻利维亚的三百多天。从化装入境、组织队伍,到转战密林,最终覆灭。当情节变得残酷时,往往给人的感觉才更加真实。因为“胜利叙事”的套路正在被一次次的失败证明并非定理——同样的宣传美好未来,为村民施医送药,不动百姓一针一线,却无法打消那些木讷的面孔上疑虑和恐惧的神色,更无法让他们跋山涉水地前来投奔。相反,他们报之以说谎和出卖,直至围观了英雄被处决。

切还是那个切。他拖着沉重的哮喘,读着书,解决战士之间的纷争,坚强而公正。但在完全相反的境况面前,他的力量显得越来越疲弱。其实并不是他在变弱,而是现实在变强。这时观众才能感受到,所谓的传奇之光环,不过是被胜利的结局涂抹上的虚饰。同样的举止,在收不到积极效果的情况下,就不再那么高大了。反而有些“形式主义”。因此,请不要相信什么过程比结果重要。对每一个追随切的人来说,与民众一起欢庆胜利、开着吉普车进军哈瓦那,和饥寒交迫、带着感染的伤口行军,没有任何防备地死在某个鸟不拉屎的小镇上,根本不是一回事。就是这同一个人,前者让你觉得他无所不能,而后者让你疑心他完全不知道自己在做什么。

只有胜利的革命才能缔造神话,只有胜利的革命才是一个神话。

所以,切和所有的人一样,只是一个人,他生命的结局并不完全取决于他自己。无须再用“暴躁”、“滥杀”这些更戏剧性的东西来突出这个性格的矛盾复杂。即使他简单到只是一条线,这条线仍然不可能是笔直的。因为他是在一个如此高低起伏不平的世界上行走。密林可以是胜利的摇篮,也可以是迷失的绝路。至少,还原如此残酷的游击生涯打破了那些关于“追求浪漫”的传闻:谁能觉得这种生活是浪漫的?

我有时怀疑他也是中了玻利瓦尔的毒。那位南美的“解放者”一气解放了五、六个国家,其间付出了不计成本的代价。而那些被他解放的人,无法接受他的“拉美合众国”设想,终于变成了他的敌人,甚至想暗杀他。切的区别,是只在走出第一步的时候就被干掉了。帮助一个国家赶走殖民地总督,和帮助一个国家推翻现有的政府再换一个,毕竟是两回事。后者注定不会被所有的人视为“解放”。玻利维亚,这个用“解放者”的名字命名的国家,毫不客气地成了新梦想者的葬身之地。

《游击队》的结尾也用了一次回溯,这次是切和卡斯特罗一起乘船驶向“革命道路”的那段镜头。历史回到了起点,胜负未卜,前面可能是神话,也可能不是。两个“疯人”面对着苍茫大海,沉默无语中带些忐忑和茫然之意。他们都只是人。

一个比另一个多活了44年,而已。

 3 ) 那个叫Che的“异邦人”

Che,当你面对那管黑洞洞的枪口

你想到了什么

Che,天气已进入十月

丛林里的每一天是不是都又重现

Che,你美丽的妻子和5个孩子

有没有在你的梦里出现

Che,如果你生来就是一副健壮的体魄

还会不会说出那些诗歌般的话语

Che,你永远在寻找自己的身份

你从来就以美洲为自己的国籍

Che,农民的目光里充满了怀疑

你的信仰里却只有人民

Che,你曾经的伙伴们站在船头

你却在船舷边独自一人凝视远方

Che,你已经没有重头再来的机会

失败已无可争辩近在眼前

Che,为了实现一种或几种救赎

抗拒或接受死亡对你来说都是一次必要的战斗

 4 ) 做个有信仰的流氓

切.格瓦拉
切.格瓦拉

我时刻会念叨起这个名字
一个印在T恤,墙头,海报上的符号

当一个人,把自己活成一种符号,这意味着什么?符号的背后,除了T恤和墙壁,是否还有更多的含义,能供潮流去解读。或者说,切本人,用他的生命换来的理想是否才是他更希望后来者去关注的,而不仅仅是他的肖像。

格瓦拉的肖像家喻户晓,格瓦拉的故事也为人传诵。
那么他的理想和他的精神还有多少人会去铭记,或着去追随。

格瓦拉所追求的,恰好是我们的政府所教导的那四个字--共产主义。
对于生活在这片土地上的人来说,这四个字仿佛是一个笑话,又是一种禁忌。

但抛开这几个字的含义不谈,让眼光集中在格瓦拉本人的身上。共产主义是一个理想,这个理想可能是虚幻的,可能是无法实现的。但是对于理想的追求与执着,却是格瓦拉最让人崇敬的地方。
片中的一个片段
格瓦拉被捕后,
一个玻利维亚士兵问他:你信神吗
格瓦拉说:我相信人性

至少在导演的安排下,这名士兵被震撼了。他无法直视格瓦拉的眼镜,当格瓦拉要他为其解开绳索时。士兵选择了逃避,在几句简短的对话后,心灵受到了冲击,显得局促不安,自己彷徨了自己。
导演安排的这个片段,深深的刻画了格瓦拉现世基督的形象。他,用浓厚的人格魅力,以及对信仰的坚持,将一帮外国人带到非洲,带到南美,去实践他们崇高的理想--解放人类。这个阿根廷人没有国籍,没有人种,唯一有的就是纯粹的信念。

他犯下了无数的错误,他的革命一次次失败,他的同志一个个死亡。
他的错不止是个人的错,同时也是古巴的错,是南美的错,是人类的错。
而这些鲜血和惨痛后,结成一种执着的精神,留给了活着的人们

对于政府,这些共产者是叛军,是土匪,是流氓。
政府要围剿他们,他们所努力解放的人民们也不理解他们。人民们只关心战争是否会发生在自己的村庄。
格瓦拉们孤立无援,他们只是游荡在玻利维亚土地上的一群流氓。
只是
这是一群有信仰的流氓
征用食品会付钱,为村民看病也是义务,他们把人民看着奉献的对象,用信仰来坚持抗争

这群流氓无所畏惧,可惜鲜血的热度依然唤不醒冰冷的子弹。
格瓦拉还是会死去。
哪怕他的信仰如此的坚定。

格瓦拉死去了,子弹打完了,血流光了,坚毅的眼神最终也空洞了
最后冷冰冰的躺在担架上

格瓦拉死去了,但是,在古巴,在刚果,在玻利维亚,在非洲,在南美,在这个虚伪的世界上。
依然点亮了一团微弱的火光

 5 ) 他没有死,他不会死

“我感受到生命中一些强大的东西,这不只是股强大的生内在力量,还可以传给他人。我的使命有种宿命感,让我从所有的恐惧中解脱。”——切·格瓦拉

世界上确有那么个别的人,他们的知觉告诉他们,他们来到这个世界上是用自己的苦难去换取别人的幸福。他们天然的背负有拯救所有人的重任,并且他们必将为此丢失生命。艾内斯托·切·格瓦拉是他们中的一个。

这样的人是什么人。萨特说这是我们这个时代的完人。其实他们必定不是完美的,但他们是最高级的人类。他们无视自己的得到的和可能失去的,而只为所有人获得他们该得到的东西而牺牲,而救赎。

格瓦拉中枪倒下的时候,影片的主观镜头从清晰到模糊,代表瞳孔的发散,意识的结束。但那一刻电影里响起的类似耳鸣的声音,却让我肯定,导演感受到了格瓦拉感受到的强大生命力量。那是力量的一种表达,一个生命的结束,而他看到了自己将在未来千秋万代的青年中成为不落之星。

总是觉得他没有死,总是觉得他活在这个世界的某个地方。

一个玻利维亚战士对游击队里动摇的当地农民说:拉蒙(格瓦拉化名)本应该和他家人,和他的汽车,在古巴享受着舒适的生活。但是他来到这里,他想给你们一个更好的生活,这样你们的孩子可以学习读和写。我只不过是个面包师,我曾是个奴隶,但是有一天我会自由。

看到这里,眼睛不由自主地就湿润了。一个人,能够得到了尊重和名利,然后从纽约联合国的讲台走下,来到原始丛林,抛弃一切,不顾生命,为的是和自己没有任何关系的受压迫者,甚至不是自己的同胞。这样的人不是完美的人,又是什么。

对比其他以革命名义的人,不仅自己有了想要的,连自己的子孙都可以享有那些以革命名义得到的东西。一切昭然。

他没有死,我坚信。因为这样的人如果死了,人类没有任何理由再延续下去。

 6 ) 1967年,切在尤罗山峡

1967年,切在尤罗山峡

峥嵘的山神追迫着他!
我的脚跟,再一次挨到了罗西南多的肋骨。
这泅潜者的孤独
已经像海一样广阔,一样澄明。

连续十年,纯洁的疯狂引领他
步向殉难地。血在漂荡、在飞!
一颗子弹,咬噬着他勒紧的意志。
挣扎着,这哮喘病发的大陆。

野草纠缠着,哑默的岩石黑色闪亮。
1967年,我的灵魂正远游于西伯利亚的冻原
……一路上布满了灰色的火星、余烬;
天空散落着,肮脏的雨雪。

一棵树支撑着他,这归于土壤的力量,
这圣.塞巴斯蒂安的孤独已经像海
一样淼茫。林枭划过阴冷的天幕
太阳在高照吗?哭泣他沉落的岛屿。

我的灵魂猝然被他痛苦的闪电打散,
那遥远的潘帕斯高原……
夏日的溪水,花茎的清香。
啊,一片黑暗,像一颗彗星向他逼近——

                     1999年

这是我写于10年前的诗,后来被改编加入诗剧《玻利维亚地狱记》结尾。

清明梦
    ——致切•格瓦拉

昨夜我代替你梦见,你曾怀抱
那印第安小女孩,
她早已长大、婚嫁,带着女儿,
仍然祈祷、唱歌和哭泣,
拿着你的红水壶接雨,在尤罗谷地。

昨夜我代替你梦见,你曾战斗
那印第安施咒的下午,
看不见的饿鸟和众天使扑翼,
幽灵们不肯转世,仍点数
自己骨殖。在雨水中,在尤罗谷地。

昨夜我代替你梦见,鼓声
仍然阵阵。我愿小声击鼓
至力竭而死。我愿是你身边的
“中国人”胡安•巴勃罗•张,
在炮轰中碎裂了眼睛,再不落泪。

是的昨夜是中国的清明,
我梦见这出卖你的美好世界,
炊烟渐升,人们播种、编织、搓下玉米,
在节日用彩带装饰曳地的裙裾,
飞行在凛冽长风里。

                 2009.4.6.
昨日下午在香港电影节看《切•格瓦拉》,
看到切被捕前一刹,突然浑身冰凉,不觉间已经泪流满面。
夜有所梦。这是早上醒来后写的诗。

 短评

男人总是沉迷女人总是想到一个美丽的世界一个沉迷于革命的男人去了一个他知道不那么美丽的世界,试图把他改造为一个美丽的地方,他失败了他失败的罪魁祸首美国,他们的奥斯卡奖项上居然拒绝提名这部电影从此奥斯卡永远被我个人无视

4分钟前
  • 螃蟹|腮脖膨客
  • 力荐

慢热,绝对不是我的菜。

7分钟前
  • 猱困困
  • 还行

理想主义者的悲歌

10分钟前
  • MissXtotheO
  • 力荐

一般了

11分钟前
  • 亢龙无悔
  • 还行

没耐心看了。。。。。。

14分钟前
  • jj73浅之
  • 还行

理想,现实,人生。

15分钟前
  • Arthur
  • 力荐

再见理想

16分钟前
  • 沈昆莫
  • 力荐

感觉比上一部还要真实、残酷又诗意。《摩托日记》加这两部《切》都是极好的...有时候我们真的需要这种自己无法做到的理想主义

19分钟前
  • 米粒
  • 推荐

很好的传记片 但有些闷

20分钟前
  • ken_zhang
  • 推荐

终于看完了

23分钟前
  • CC
  • 推荐

这个电影不好拍。

24分钟前
  • 浪遏飞舟
  • 推荐

6分,太冗长了吧,耐心不够了。

28分钟前
  • 老罗
  • 还行

沒有了Part1裏面英雄傳記的感覺,英雄的隕落告訴我們這就是真實。

30分钟前
  • l.m.
  • 推荐

未看完,卡碟Mark。

33分钟前
  • 乔小囧
  • 还行

是非功败后人评。。。

37分钟前
  • Louis
  • 推荐

索德伯格这个唐三藏

41分钟前
  • Top♛Ace
  • 还行

切在这里就像耶稣一样圣洁。

43分钟前
  • 力荐

比上部稍嫌纷乱

45分钟前
  • 水彩游侠
  • 还行

坚定的理想主义者的终点大都殊途同归,不知道玻利维亚丛林的一声枪响,政府的官方声明会不会是这样:一小撮有组织,有预谋,别有用心的境外反动势力……

50分钟前
  • 穆先生.troj
  • 推荐

理想的傻样儿,死的镜头角度不错

51分钟前
  • 大麻
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved